|
|
|
@ -254,7 +254,7 @@ Northern Nubia
|
|
|
|
|
| | Ἀβραὰμ ϥ̣\[θ\] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 τιμ̅ο̅θ̅ε̅α stone \|\| 5 μη stone \|\| 6 ϊνδ<sub>/</sub> ϊε stone \| ανα stone \|\| 7
|
|
|
|
|
3 τιμ̅ο̅θε̅α stone \|\| 5 μη stone \|\| 6 ϊνδ<sub>/</sub> ϊε stone \| ανα stone \|\| 7
|
|
|
|
|
αυτη̅ stone \|\| 8 θϲ̅ stone, which is pitted above the preceding
|
|
|
|
|
*omikron* (probably a chance mark, not a diacritic) \| κολποιϲ stone;
|
|
|
|
|
read ἐν κόλποις or εἰς κόλπους
|
|
|
|
@ -267,14 +267,14 @@ Abraham, 99 (=amen).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Commentary*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Τιμοθέα (τιμ̅ο̅θ̅ε̅α on the stone). Overlining of personal names is
|
|
|
|
|
3 Τιμοθέα (τιμ̅ο̅θε̅α on the stone). Overlining of personal names is
|
|
|
|
|
occasionally found in epitaphs: Nikea (Νικεα, an apparent nominative in
|
|
|
|
|
what should be the genitive of a female name) in *I.Chr. Egypte* 627
|
|
|
|
|
from northern Nubia (Talmis), and Deidō (in the genitive Δειδους) in
|
|
|
|
|
*I.Chr. Egypte* 525 from southern Egypt (Hermonthis?). Neither of these
|
|
|
|
|
instances could have been conflated with a *nomen sacrum*, which might
|
|
|
|
|
otherwise have influenced the scribal practice here (cf. θϲ̅ for θ(εό)ς
|
|
|
|
|
in 8 below), that is, overlining θ̅ε̅ as if θ(ε)έ, then extending the
|
|
|
|
|
in 8 below), that is, overlining θε̅ as if θ(ε)έ, then extending the
|
|
|
|
|
overline to the left.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This is the first instance of the name Timothea in published texts from
|
|
|
|
|